Linee Guida EpiDoc: Documenti Antichi In XML TEI

EpiDoc è il risultato di un lavoro internazionale e collaborativo che fornisca linee guida e strumenti per la codifica di edizioni erudite e scolastiche di testi antichi. Queste sono le Linee Guida prodotte da questa collaborazione. Inoltre, il sito EpiDoc fornisce accesso a tutti gli strumenti e gli ambienti di collaborazione mantenuti dal collaborativo.

EpiDoc usa un sottoinsieme dello standard Text Encoding Initiative per la rappresentazione di testi in forma digitale, usando il linguaggio di marcatura estensibile XML, uno standard tecnico promulgato dal World-Wide Web Consortium. Esso si occupa non solo della trascrizione e della preparazione ecdotica dei testi stessi, ma anche della storia e della materialità dell’oggetto in cui il testo appare.

Queste Linee Guida contengono descrizioni delle caratteristiche testuali, descrittive e altro, che si possono esprimere e codificare con elementi e attributi EpiDoc e TEI. I link qui sotto forniscono una serie di punti di entrata nel documento completo e devono essere intesi più come una serie di indici tematici dei contenuti delle Linee Guida, che come una “tavola dei contenuti” singola che rifletta la struttura di un documento in modo ordinato e gerarchico.

Sfoglia le Linee Guida

Lista completa delle pagine delle Linee Guida:

Linee Guida specializzate mantenute altrove:

Corrispondenze tra EpiDoc e linee guida di altre comunità:

Appendici

È inoltre possibile scaricare una copia compressa delle Linee Guida più recenti dalla nostra sezione Files, in caso debbano essere usate offline.

Versioni precedenti delle Linee Guida possono essere consultate nell’area Archivio della sezione Files.

Per citare le Linee Guida EpiDoc, è necessario usare la seguente formula:

Tom Elliott, Gabriel Bodard, Elli Mylonas, Simona Stoyanova, Charlotte Tupman, Scott Vanderbilt, et al. (2007-2020), EpiDoc Guidelines: Ancient documents in TEI XML (Version 9). Available: https://epidoc.stoa.org/gl/latest/.

Responsabilità per questa sezione:

  1. Gabriel Bodard, autore
  2. Elli Mylonas, autore
  3. Tom Elliott, autore
  4. Simona Stoyanova, autore
  5. Eleonora Litta, traduzione italiana
  6. Greta Franzini, traduzione italiana
  7. Irene Vagionakis, traduzione italiana


Categorie:A03.01- Documenti antichi in XML TEI

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

NUOVA STORIA VISUALE - NEW VISUAL HISTORY

CULTURE VISIVE, SIMBOLICHE E MATERIALI - VISUAL, SYMBOLIC AND MATERIAL CULTURES

LINGUE STORIA CIVILTA' / LANGUAGES HISTORY CIVILIZATION

LINGUISTICA STORICA E COMPARATA / HISTORICAL AND COMPARATIVE LINGUISTICS

TEATRO (E NON SOLO) - THEATRE (AND NOT ONLY)

Testi, soggetti e ricerche di Antonio De Lisa - Texts, Subjects and Researches by Antonio De Lisa

TIAMAT

ARTE ARCHEOLOGIA ANTROPOLOGIA // ART ARCHAEOLOGY ANTHROPOLOGY

ORIENTALIA

ARTE E ARCHEOLOGIA / ART AND ARCHEOLOGY

ESTETICA ORGANICA- PER UNA TEORIA DELLE ARTI

ORGANIC AESTHETICS - FOR A THEORY OF THE ARTS

LOST ORPHEUS ENSEMBLE

Da Sonus a Lost Orpheus: Storia, Musiche, Concerti - History, Music, Concerts

Il Nautilus

Viaggio nella blogosfera della V As del Galilei di Potenza

SONUS LIVE

Sonus Online Music Journal

WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

ANTONIO DE LISA OFFICIAL SITE

Arte Teatro Musica Poesia - Art Theatre Music Poetry - Art Théâtre Musique Poésie

IN POESIA - IN POETRY - EN POESIE

IN POETRY - PHENOMENOLOGY OF LITERATURE

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: