Lingua minea – Minaean language Lingua minea

La lingua minaica (anche minaica , madhabaica o madhaba ) era una lingua dell’Arabia Meridionale o Ṣayhadica parlata nello Yemen ai tempi della civiltà dell’Arabia Meridionale antica. L’area principale del suo utilizzo può essere situata nella regione di al-Jawf dello Yemen nord-orientale, principalmente nel Wādī Madhāb. La maggior parte dei testi in questa lingua erano composti dai Minai , ma anche le altre comunità del tempio civile dei Wādī Madhāb (Nashshan, Kaminahu , Ḥaram e Inabba ‘) lo usavano come mezzo letterario.

Storia

File:Stèle inscrite en minéen - al-'Ula.jpg
Iscrizione mineana dall’antica oasi di Dēdan (l’attuale Al-‘Ula in Arabia Saudita).

Le prime iscrizioni minea sono contemporanee con i primi sabee quelli, cioè l’8 ° secolo aC, anche se sono meno numerosi, e provengono dalle città lungo Wadi Madhaab, a nord-est di Ma’rib . Poste commerciali minee e iscrizioni minae si trovano anche al di fuori dell’Arabia meridionale, come nell’antica oasi di Dēdan (l’attuale Al-‘Ula in Arabia Saudita), e persino sull’isola greca di Delos e in Egitto. Il Minaean sembra scomparire come lingua scritta verso la fine del II secolo aEV.

Fonologia

La fonologia dell’antica lingua minaica sembra essere essenzialmente simile a quella dell’altra lingua dell’Arabia meridionale antica. Una particolarità di Minaean è che scrive il fonema / s / in nomi stranieri come / ṯ / (ad esempio, Delos diventa dlṯ ), ma mantiene ancora il fonema distinto in parole native. Minaean sembra inserire una h etimologicamente inspiegabile in certe desinenze nominali, pronomi e particelle; anche alcuni plurali presentano questa stessa caratteristica: bhn e bhnt , plurali di bn (figlio). Questi possono essere scritti pleni di una vocale lunga diversa da / u: / o / i: /.

Caratteristiche grammaticali peculiari del Mineo

A causa della quantità limitata di testi sopravvissuti, molte forme non sono attestate, anche se si spera che la scoperta di nuovi testi ci fornirà più materiale di partenza. In Minaean, i plurali esterni sembrano essere particolarmente comuni; una -h è spesso usata alla fine delle parole nello stato del costrutto, anche al singolare. Terminazioni nominali mineane Costruire Indeterminato Determinato Cantare. / plur rotto. -h, senza fine – (m) -n Doppio -y, -hy -ny -nhn, -nyhn Plurale esterno -hw, -hy -hn (Confronta la tabella fornita sotto la lingua sabea .) Pronomi relativi Maschile Femminile Singolare ḏy- ḏt Doppio ḏy ḏtyn Plurale ‘hl, hl Particelle Mentre Sabaean usa la preposizione l- per significare “a (reparti)”, o per esprimere il caso dativo, Minaean spesso ha k- (confrontare Ḥaḑramitic h- ). La particella k- ha un prefisso s 2 in Minaean, come in bn s 2 -kḏ “da (la possibilità) che …”. Minaean, come le altre lingue non sabee ha anche una congiunzione temporale mty (“quando”). La particella negativa minea, che è stata finora mal attestata, è lhm . Verbi Il minaean si distingue dalle altre lingue dell’Antico Sudarabo avendo una forma extra per le radici dei verbi con un secondo radicale raddoppiato, scritto fˁˁl (come in ˁlly, “alza”) Coniugazione del tempo perfetto Minaean, come le altre lingue sudarabiche, forma il tempo perfetto aggiungendo suffissi. A differenza degli altri dialetti, però, non scrive le desinenze duali e plurali, sono quindi le stesse del singolare; per esempio: s 3 l ‘ (“ha dedicato”).

Riferimenti

Bibliografia

Leonid Kogan e Andrey Korotayev : Sayhadic Languages ​​(Epigraphic South Arabian). Lingue semitiche . Londra: Routledge, 1997, p. 157-183. Andrey Korotayev . Antico Yemen . Oxford: Oxford University Press, 1995 . ISBN   0-19-922237-1

link esterno

Corpus of Minaic Inscriptions from the Digital Archive for the Study of pre-Islamic Arabian Inscriptions (DASI)

Lingua minea – https://it.qaz.wiki/wiki/Minaean_language



Categorie:J20.08.2- Lingue sudarabiche

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

LINGUE STORIA CIVILTA' / LANGUAGES HISTORY CIVILIZATION

LINGUISTICA STORICA E COMPARATA / HISTORICAL AND COMPARATIVE LINGUISTICS

TEATRO (E NON SOLO) - THEATRE (AND NOT ONLY)

Testi, soggetti e ricerche di Antonio De Lisa - Texts, Subjects and Researches by Antonio De Lisa

TIAMAT

ARTE ARCHEOLOGIA ANTROPOLOGIA // ART ARCHAEOLOGY ANTHROPOLOGY

ORIENTALIA

ARTE E ARCHEOLOGIA / ART AND ARCHEOLOGY

NUOVA STORIA VISUALE - NEW VISUAL HISTORY

CULTURE VISIVE, SIMBOLICHE E MATERIALI - VISUAL, SYMBOLIC AND MATERIAL CULTURES

ESTETICA ORGANICA- PER UNA TEORIA DELLE ARTI

ORGANIC AESTHETICS - FOR A THEORY OF THE ARTS

LOST ORPHEUS ENSEMBLE

Da Sonus a Lost Orpheus: Storia, Musiche, Concerti - History, Music, Concerts

Il Nautilus

Viaggio nella blogosfera della V As del Galilei di Potenza

SONUS LIVE

Sonus Online Music Journal

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

ANTONIO DE LISA OFFICIAL SITE

Arte Teatro Musica Poesia - Art Theatre Music Poetry - Art Théâtre Musique Poésie

IN POESIA - IN POETRY - EN POESIE

IN POETRY - PHENOMENOLOGY OF LITERATURE

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: